Google translator är ju grym på att översätta!

Texten jag översatte:

For all over flawless coverage, apply to face using clean finger-tips or an e.l.f Professional Foundation Brush for perfect results.
To cover up problem areas - for best results apply and blend using an e.l.f Professional Concealer Brush.
Tip - Apply sparingly to eyelids for a fantastic long-lasting eyeshadow base.

Blev:

För alla över felfri täckning, gäller för ansiktet med rent finger-tips eller en tomte Professional Foundation Brush för perfekt resultat.
För att täcka upp problemområden - för bästa resultat applicera och blanda med hjälp av en tomte Professional Concealer Brush.
Tips - Applicera sparsamt på ögonlocken för en fantastisk långvarig ögonskuggsbas.


HAHA

3 kommentarer:

Maria sa...

Haha sminktomtar är bra dom ;) skulle du ha texten till nåt speciellt eller fattade du inte på engelska? <3

jenny!!!! sa...

hhaha fan va klockren xD

Jannike sa...

Maria: Jag ville bara se hur google översatte, jag fattar ju vad de står där, så dum är jag inte.